Con Wellington por los Pirineos (XX). La batalla de Toulouse

Bien, así que dejamos las cosas, ¿no? El 20 de marzo, cuando estábamos en Tarbes, Soult se retiró y regresó a Toulouse. Corren rumores, sobre todo tras la caída de Burdeos, de que Toulouse también era una ciudad realista y que iba a declararse por el rey, igual que Burdeos. Pero no fue así, y Soult se involucró. Lo primero que hizo fue subir a estas alturas donde estamos y empezar a atrincherarse y a construir reductos a lo largo de esta cresta. Esta es la cresta de Calvinet y se extiende desde el norte, es decir, desde el noreste, hasta el suroeste. Así que desde el norte, donde estamos al final de la cresta, la pendiente ascenderá en esa dirección.

Del 27 al 30 de marzo, Wellington intentó sin éxito cruzar el río Garona al sur de Toulouse. Posteriormente, habiendo practicado el ejército aliado varios reconocimientos sobre el Garona, el 3 de abril, se estableció un puente a dos leguas de la ciudad de Toulouse por la parte del Océano el que pasaron las tropas bajo la lluvia, levantándose el campo el día 10 antes de amanecer.

El camino de Orthez a Toulouse, por Nick Lipscombe.

Otro punto a destacar sobre el terreno, y me parece bastante interesante al subir, se puede ver que este es el río Garona, que finalmente desemboca en Burdeos y se une al río Dordoña. Es un río muy ancho, se ve este ángulo aquí, y esta es la zona de Saint Cyprien. Se puede ver que esta era una cabeza de puente fortificada. La ciudad principal, Toulouse, se encuentra al sureste y, a través de un foso, se encuentra el Canal del Mediodía, que, si se tomara, desembocaría en el Mediterráneo. Así, conecta una ruta desde el Mediterráneo hasta Burdeos, conecta de vuelta el Mediterráneo con el Atlántico.

[Pregunta:] ¿Era una ciudad amurallada?

Sí, pero era una ciudad amurallada medieval. No era una ciudad tipo Vauban. No esperaban problemas por invasiones en los siglos XVII y XVIII. Así que los muros estaban allí, pero como pueden ver, no están vaubanizados.

Una imagen del Canal Du Midi, cerca de la estacion de tren.

Sin embargo, esto funciona como un foso, y lo que me pareció bastante interesante fue que subimos en coche desde nuestro hotel, que está por aquí, para llegar hasta este punto. Había una elevación bastante considerable antes de llegar al canal, así que debe haber una caída considerable en el río aquí. De todos modos, el río fue el primer problema que tuvo Wellington, ya que venía del noroeste, así que necesitaba cruzar al otro lado del río Garona y tenía que mantener una estrecha comunicación con el tren de pontones. El problema es que el río aquí es más ancho que cualquier otro que hayan cruzado antes y más rápido, así que a principios de abril hubo una serie de intentos fallidos de construir puentes, principalmente hacia el sur. Obviamente, lo que Wellington quiere hacer es llegar al punto más dominante sobre la ciudad, ya que prevé que tendrá que ir al este, y esas alturas están aquí, y se pueden hacer una idea de cómo domina desde allí.

Así que sigue bajando y llega al otro lado, donde encuentra otro sitio entre los dos ríos. Está entre el pontón y los dos ríos. Hill cruza el primero, pero descubre de nuevo que el terreno es demasiado pantanoso y lo ignora. Así que finalmente avanzan más hacia el norte y encuentran algunos sitios más, y la mayor parte del ejército logra cruzar. Casualmente, en la segunda operación de cruce, Hill cruza un río, pero no el otro, cuando el pontón se derrumba y tiene unos 15.000 hombres cruzando, así que es casi probable que sea hacia Saint-Pierre, donde se han ido los puentes. Pero decide que no va a atacar la posición, así que Wellington los trae de vuelta y cruza por aquí. Así que la mayor parte de su ejército cruzará, excepto Hill, y su función será tantear este suburbio. El resto del ejército cruza hacia el norte y se dirige al sur.

Explanada en el Parc de la Colonne. Enfrente se situaría el reducto del Norte (ver mapa inferior), cerca de donde se produjo el contraataque de las tropas de Darmagnac contra las tropas españolas de Freire.

Otro punto a destacar, una característica interesante, es el río Hers. Verán ese tipo de… y hoy Toulouse llega hasta aquí. Wellington avanza el 9 de abril hacia esta zona y su plan de ataque, como pueden ver, es el siguiente: Picton está al norte para tantear y situar a las fuerzas francesas aquí y la principal zona española. Los españoles están marcados en naranja, en lugar del rojo oscuro que representa a los portugueses y los británicos (ver mapa inferior). Los españoles realizan un ataque coordinado contra el Gran Reducto y, de hecho, en este barranco, por así decirlo, entre el Gran Reducto y el propio Burdeos, en esta zona a lo largo del Canal du Midi. Al mismo tiempo, las dos divisiones de Beresford, la 4.ª y la 6.ª, realizan un ataque de flanqueo dinámico y atacan hacia arriba desde el este y el sur. Desafortunadamente, Freire no calcula bien lo que ocurre, porque no sé quién es el comandante de la 6.ª División en ese momento. Este terreno es realmente difícil y los cañones se atascan en el barro; es un terreno muy arcilloso…

[Comentario:] Clinton.

Clinton, sí, no pudo avanzar los cañones lo suficientemente rápido, así que está dudando aquí esperando a que los cañones suban. Mientras tanto, Colt y la 4.ª División dan la vuelta. Así que girando. Por alguna razón, uno de los cañones de esta unidad dispara y Freire confunde la orden de atacar, así que lanza un ataque muy coordinado contra el Gran Reducto en esta zona. Es un ataque muy valiente, pero también muy suicida, porque no tiene apoyo y los franceses pueden concentrar todo su poder sobre él. Y un testigo presencial del soldado Bell, del 34º regimiento:

«El general Freire, líder español, pidió permiso para tener el honor de liderar a sus tropas en la batalla. Se lo concedieron. Y allá partieron, con 9.000 hombres y una buena reserva, decididos a obtener la victoria. Los franceses comenzaron a atormentarlos mientras avanzaban con una lluvia de plomo. Vacilaron y corrieron a refugiarse en una profunda hondonada. [Así que supongo que el lugar está por aquí, así que si vamos al norte, estará un poco al norte, noroeste, así que será en algún lugar de esa hondonada por donde se dirigirá el ataque español.] Los franceses, aprovechando la situación, se refugiaron en sus fortines y descargaron una descarga tras otra sobre los pobres españoles. Las balas silbaron a través de su carne y huesos temblorosos hasta que unos 1.500 de ellos fueron abatidos. El resto huyó con todas sus fuerzas. El enemigo los persiguió hasta que nuestra caballería se acercó demasiado, momento en el que se retiraron a sus trincheras. Todo esto fue muy mortificante para el jefe, pero su único comentario fue: «Bueno, he visto algunas escenas curiosas, pero nunca había visto a 10.000 hombres corriendo una carrera«.

¿No es una cita de Waterloo o algo así? Creo que dice algo parecido a… en la película, ¿verdad? Sí, dicen muchas cosas y creo que las hemos dicho todas. Sí, pero, obviamente, no me di cuenta de que la cita venía de ahí, pero aquí es de Bell. Ahora somos más sabios.

Columna conmemorativa del 10 de abril de 1814.1
La columna fue inaurada en 1839, obra del arquitecto Urban Vitry.
Izquierda.- Placa conmemorativa del 2º centenario de la batalla de la Asociación de Recreación Histórico cultural de Asturias en el año 2014.
Superior.- Una de las tres inscripciones de la columna.

Así que este ataque se aborta. Ahora tenemos que esperar hasta las cuatro de la tarde, aproximadamente, hasta que estas tropas estén en posición y entonces se lanza el ataque coordinado. Así que recibimos un ataque por tres lados. Los españoles lanzaron su segundo ataque. La 6.ª División avanzó por el este y la 4.ª División por el sur. Así que se produce un ataque coordinado en el este, un asunto muy sangriento.


Manuel Alberto Freire de Andrade y Armijo.

Reproducción de una parte del panel informativo de la batalla (43°35’54.4″N 1°27’23.8″E): E1 Ataque del camino hundido de Périole; E2 Ataque del puente Matabiau; E3 Dispersión de las tropas del general M. Freire; F1 Contrataque del general J.B.C.T. Darmagnac. La estrella roja de 6 puntas marca la ubicación de la columna conmemorativa del 10 de abril de 1814.

Mientras tanto, Picton, en ese momento de calma, se da cuenta de lo que está pasando y vuelve a atacar, avanza de nuevo en esta zona y, más que demostrarlo, intenta cruzar el Canal du Midi sin éxito alguno. Un poco más sobre el ataque español desde la perspectiva de Colborne, el coronel del 52.º:

«Cuando comenzó la batalla, los españoles fueron enviados a una colina para atacar a los franceses que estaban en la cima. Fue una tarea durísima. Me habría dado pena tener que hacerlo con dos divisiones ligeras, y recuerdo estar abajo, mirándolos con asombro y temblor, y luego verlos bajar corriendo con todas sus fuerzas. Los franceses expulsaron a todos sus hombres.»

Así que ahora pasamos al ataque general de la 42.ª División. No recuerdo si hay alguien de la 6.ª división aquí. Era Pack quien estaba al mando de la 6.ª división. ¡Oh, no! Pack estaba al mando de la 6.ª brigada, de su propia brigada dentro de la 6.ª división.

«Avanzamos por la base de la cresta bajo un intenso cañoneo debido a las dudas sobre las alturas. En un punto del terreno que recorrimos, muchos disparos hicieron efecto y un soldado que iba justo delante de mí fue alcanzado por una bala de cañón en la mitad del cuerpo y cayó como una masa informe y aterradora, sin apenas rastro de humanidad. Finalmente llegamos justo frente al reducto que protegía la derecha de la posición enemiga. Estábamos formados en dos líneas: la primera, compuesta por el regimiento portugués y la reserva en ese punto, la Brigada de Highlanders.«

En ese punto de la línea, esto está sucediendo más abajo en la cresta. Tenemos otro relato del 42.º regimiento. Este es el soldado anónimo, nos dice que:

«En cuestión de minutos, dos columnas muy fuertes de infantería enemiga y una de caballería aparecieron en las alturas frente a la brigada de montañeses. En ese momento, el canal estaba a unos 90 metros detrás de nosotros. [Así que debía de estar en el camino correcto. Así que debió de haber dado la vuelta por detrás]. Y el enemigo estaba a unos 300 metros delante de nosotros. [Así que en algún lugar, en algún lugar, sí, tal vez.] ¿Cuál habría sido entonces la consecuencia si ambos luchábamos y vencíamos en esta posición? En un instante, las columnas enemigas marcharon sobre nosotros, dos hombres tocando sus tambores. Sus oficiales también, al frente de sus hombres, blandiendo sus espadas y temblando como los actores de una feria. Me atrevo a decir que pensaron que nos rendiríamos sin resistencia o que fácilmente nos apalearían y nos arrojarían al canal. Entonces cargamos con tres hurras, el enemigo a unos 40 metros delante de nosotros. Incapaces de soportar la furia de los montañeses en la carga, los franceses dieron la vuelta y apuntaron con sus lanzas como una bandada de gansos enjaezados, y se dirigieron a sus reductos como cobardes

Bueno, esa es su perspectiva. Llegaron las cuatro y los españoles lanzaron su segundo ataque. Durante esta contienda, los españoles habían vuelto a atacar parcialmente, pero fueron puestos en fuga de nuevo, y así los franceses mantuvieron el control de sus trincheras en ese sector.

Harry Smith, del 95.º regimiento. El 95.º no está realmente involucrado, pero se mantiene aquí en reserva.

«Así que, hasta la tarde, literalmente habíamos hecho algo peor que nada. El éxito de esta batalla se atribuye principalmente a la 4.ª y la 6.ª divisiones, pero siempre afirmaré que el segundo ataque español fue el más intenso y enérgico, y habría tenido éxito si mi querida división hubiera sido empujada hacia adelante. En general, los franceses perdieron un gran número de hombres y fueron derrotados rotundamente.»

Así que no voy a extenderme mucho más con las citas, pero, en esencia, la presión lo dirá y, finalmente, Soult decide que no va a mantener esa posición por más tiempo y retira a sus hombres a Toulouse. Y la batalla ha terminado. Él cede este terreno elevado voluntariamente. No lo han empujado. Se rinde voluntariamente y regresa a la ciudad. Así que, técnicamente, como Wellington controlaba el terreno, se puede considerar una victoria. Pero en cuanto a las bajas, podrían tener una opinión diferente, ya que los franceses perdieron unos 3.250 hombres. Los aliados eran 4.500, así que eran considerablemente más numerosos aquí. En una batalla que se habría librado porque el armisticio se firmó el 9 de… Napoleón abdicó el 6 y el armisticio se firmó el 9. 2.000 británicos, 2.000 españoles y unos 500 portugueses.

Así que, la noche del 11, hubo un enfrentamiento entre ambos bandos. Wellington ahora opina que esto tendrá que ser un asedio, así que llama a su artillería. Su intención es construir las líneas de asedio aquí en esta altura. Y durante la noche del 11, Soult decide que esta es una posición insostenible y desaparece hacia el sur. Escapa, esta es la única ruta, ya que todo está sitiado por los aliados. Esta es la única ruta que toma hacia el sur. Y pocos días después, se encuentra en Caen y abandona la ciudad. Así que Wellington marcha hacia la ciudad, ¿y adivinan qué sucede? Las estatuas de Napoleón son derribadas. Las escarapelas blancas aparecen por todas partes. La flor de lis borbónica ondea, y dan la bienvenida a Wellington con un rugido. Y Wellington se entera, la noche del 12 de abril, de que Napoleón había abdicado.

«Al llegar a Toulouse el día 12, encontré las estatuas de Bonaparte volcadas, la bandera blanca ondeando y todos con la escarapela blanca. Por la tarde, llegaron de París el coronel Cook, del servicio de Su Majestad Británica, y el coronel Seaman, del Servicio Francés. El primero, encargado por el ministro de Su Majestad Británica ante el Rey de Prusia, y el segundo por el Gobierno Provisional de Francia, de informarnos al mariscal Soult y a mí sobre la situación en París al partir a medianoche del día 7. Según los informes de estos oficiales y diversos documentos que han presentado, los aliados entraron en París el 31 de marzo. Poco después, el emperador Alejandro emitió una proclama declarando que los aliados jamás harían la paz con Napoleón ni con su dinastía. Sin embargo, Soult, por su parte, no la aceptó, y no fue hasta, [creo que el 27, no, no, el 17 de abril,] que recibió órdenes de la corte parisina, que finalmente se rindió.«

Y la guerra ha terminado, y me imagino que habrá bastante regocijo, pero también mucho cinismo. Y conozco a nuestro viejo amigo, el soldado anónimo del 42.º, cuando se enteró de esto, pensó:

«Tenía la cabeza herida. El cirujano jefe vino, examinó nuestras heridas y nos dijo que se había llegado a la paz antes de la batalla. No puedo expresar cómo me afectó esta noticia. Estaba enfermo y herido, y pensé en los miles que habían caído hacía unos días. Mi período de servicio había terminado y volví la vista hacia mi tierra natal, pero todo era oscuro y desalentador. Diez años, los mejores de mi vida, los pasé entre los más bajos del ejército. Mis hábitos estaban arraigados, pensé, y debía seguir siendo soldado. En ese tiempo, había perdido a toda mi familia menos a un hermano. Aun así, era mi hermano, cariñoso y amable, y mi país me era querido incluso en este lugar pobre y miserable en el que ahora yacía. La oscuridad me envolvió mientras mil planes ocupaban mi mente. Finalmente, el sueño me robó el sentido y dormité algunas siestas, soñando. Las visiones de días pasados, batallas, lugares, hogar, mi herida, pobre, sin amigos y mutilado. Quizás para siempre, estos fueron mis sueños.«

Y así termina la Guerra de la Independencia. Y eso es todo, como saben, salvo Waterloo cuando regrese. Entonces, ¿alguna pregunta, alguna observación?

[Pregunta:] ¿Hubo alguna sensación en los días y semanas previos de que todo estaba un poco acabado?

Creo que sí, porque siempre había rumores al acercarse a Toulouse, por ejemplo, así que sabían, recibían noticias del norte, sabían de Leipzig, sabían que había una campaña en Francia, cuando habían cruzado Burdeos a finales de febrero, principios de marzo. Así que eran conscientes de que los franceses se estaban volviendo contra su amo. Así que creo que debe haber anticipación y creo que, ya saben, las cifras y los resultados, si a los propios soldados les importaba tanto, no lo sé.

[Comentario:] Pero de todos modos, libró una batalla…

Wellington libró una batalla porque César era tan estricto con las órdenes, y no le habían dicho lo contrario; no sabía si el nuevo régimen de Francia sería amistoso o no. No lo olviden, estamos hablando del fin de otra guerra de los cien años. Hemos estado luchando contra los franceses, ¿saben?, continuamente desde 1701, ¿no? ¿La guerra de Sucesión Española? Sí, así es, la guerra de los Nueve Años anterior. Pero si lo tomamos desde 1701, en realidad, hemos estado en el continente luchando contra los franceses, la guerra de Sucesión Española, la guerra de Sucesión Austriaca, la guerra de los Siete Años, la guerra de Jenkins, la Revolución Americana, ¿saben?, esta fue solo otra continuación de esas guerras. Así que, ya saben, quién sabe qué rumbo tomaría ese nuevo gobierno provisional. Supongo que tenía que hacer lo que fuera en beneficio de Gran Bretaña.

[Comentario:] Debo mencionar que, un año después, en la batalla de Nueva Orleans. Algo parecido, ¿no? 2.000 británicos muertos, seis estadounidenses muertos, y eso después de la firma del tratado de paz. Sí, es otra cosa, ¿no?

Y, bueno, así eran las comunicaciones en aquella época. Tomó mucho tiempo, ¿sabes?, y creo que no confiaban en nada hasta tenerlo por escrito. Porque si no hubiera librado esta batalla y, sin duda, escapado y ganado otra, o hecho algo diferente, habría sido extremadamente susceptible a la vida allí y todo eso. Es decir, se podría argumentar que podría haber bloqueado el lugar en lugar de asaltarlo. Quizás era una opción porque se perdieron o quedaron mutiladas 4.250 vidas.

[Comentario:] Me imagino lo que un soldado británico habría pensado con los rusos y los británicos luchando contra los franceses: «Tenemos que dejar de luchar porque la próxima guerra será entre Inglaterra y Francia contra los rusos». Todos habrían pensado que sí.

Bueno, hay muchos ejemplos de estas reglas de guerra. El más famoso fue cuando Murat y Lannes cruzaron el puente de Viena en 1805. Debido a la presencia de Napoleón, los ejércitos franceses persiguieron a Kutuzov mientras este se retiraba tras rodear a las desafortunadas fuerzas del general Mack en Ulm en octubre. Kutuzov se entera y tiene que dar media vuelta y desandar el camino hasta el valle del Danubio. Cruza hacia el noroeste, quemando los puentes que cruzan el Danubio. Así, Napoleón se encuentra en el sur, cerca de Viena, intentando contactar con Kutuzov. Y el único puente que hay está a las afueras de Viena. Murat y Lannes, y no recuerdo quién es el otro general, se desarman. Cruzan con indiferencia y se acercan a los centinelas austriacos. Y simplemente dicen: «Bueno, ya saben, se acabó. Hay un armisticio firmado. Así que, ya saben, no necesitan esos dos cañones que están ahí de guardia. Saben, vengan conmigo y charlamos un rato.» Y ahí se van. Mientras tanto, los granaderos franceses se acercan así. Y en cuanto cruzaron, se precipitaron al lugar y tomaron el puente. Los franceses ya habían cruzado. Y ese fue el preludio de la batalla de Austerlitz. Ya saben, ya lo tienen. Y luego Bagration, a su vez, vuelve a ejecutar otra ruta, lo que le da a Kutuzov tiempo extra más adelante en la campaña. Sucede constantemente. Así que, ya saben tienen que tener cuidado.

[Comentario:] Y el vuelo de las bolas de nieve de Pamplona.

Y el vuelo bola de nieve de Pamplona. Es otra buena. Sí, sí, sí. Siempre hay que tenerlo en cuenta.

[Pregunta:] Después de eso, ¿Soult fue nombrado Ministro de Guerra.?

Soult se convierte en Ministro de Guerra. Pero la próxima vez que veamos a Soult, será como Jefe del Estado Mayor del Ejército de Napoleón. Sí, sí, sí. Se convierte en ministro de Guerra bajo Luis XVIII de forma interina. Pero luego se convierte en jefe del Estado Mayor de Napoleón. Así que se dirige a Napoleón. Y a diferencia del mariscal Ney, por alguna razón, no lo censuran. Y termina siendo primer ministro de Francia. Y está la anecdota durante la coronación de Victoria. ¿Quieres contarlo otra vez?

[Comentario:] Sí, él era el representante del gobierno francés en la Coronación. Era primer ministro de Francia en aquel entonces. Sí, pero vino como representante del gobierno francés a la coronación en Victoria. Y, al parecer, en un momento de las celebraciones, Wellington se le acercó, lo agarró del hombro y le dijo: «¡Soult, por fin te tengo!».

Así que Soult sigue adelante con grandes cosas. Y creo que Soult morirá un año después de Wellington. Creo que Soult murió a los 52 años. Soult murió a los 51 o 52. Casi exactamente la misma duración de vida. Es increíble cuántos de estos tipos que lucharon durante las guerras Peninsulares y napoleónicas nacieron en el año 1769. Soult fue en 1769, Ney fue en 69, Lannes fue en 69, Wellington fue en 69. Hay tantos de ellos.

[Comentario:] Nelson también vivía por esa época. ¿Lo estaba? Creo que Nelson era un poco mayor. Nació el mismo año que Víctor.

Fue un año para los generales…

NOTA: Acompañamos por su interés histórico una copia de la traducción del tratado entre el mariscal Suchet y el marqués de Wellington suscrito en Tolosa el 19 de abril de 1814, nueve días después de la batalla de Toulouse.


TRATADO ENTRE EL MARISCAL SUCHÉT DUQUE DE ALBUFERA. GÉNERAL EN GEFE DEL EJERCITO FRANCÉS EN ARAGÓN Y CATALUÑA, Y EL MARISCAL MARQUÉS DE WELLINGTON GENERAL EN GEFE DEL EJERCITO ALIADO: EN TOULOUSE Á 19. DE ABRIL DE 1814

Publicado en Barcelona en la Orden del dia del Ejercito francés el 26. Del mismo mes de Abril.

Portada de la copia del tratado.

S.E. el Mariscal Suchet, duque de Albufera, comandante en jefe del Exto. frances de Aragon y Cataluña; y S.E. el Mariscal Marq. de Wellington, comandante en jefe del Exto. Aliado deseando concluir un armisticio para que cesen todas las hostilidades entre sus exércitos, convenir de una línea de demarcación, y hacer un tratado tocante á la entrega de las plazas que el exército de Aragon y Cataluña ocupa aun en España, han nombrado, el Mariscal Suchet Duque de Albufera, al Ayudante Comandante Ricard y el Mariscal Marq. de Wellington, al Mayor Genl. Murray y D. Luis Wimpffen Mariscal de campo, quienes después de haber cangeado sus plenos poderes han convenido en los arts. sigs.

Art. 1. Las bases establecidas en el trat. hecho ayer 18 Abril y firmado por por el Genl. Conde Gazan y el Mayor Gl. Murray y D. Luis Wimpffen Mariscal de camo. quedan adoptadas; solo que el Sr. Mariscal Suchet Duque de Albufera, deseando no tratar colectivamente y estipular solo los intereses que mira al Exército que manda los art. del trat. arriba citado que tienen relacion con el Exército de Aragon y de Cataluña, serán mirados como no hechos, y se les reemplazará por los siguientes:

Art. 2. La linea de demarcación entre el exército francés de Aragon y de Cataluña, y los exércitos aliados, queda fixada por las fronteras de Francia y España en los pirineos orientales.

Art. 3. Todas las plazas que el exército francés de Aragón y Cataluña ocupa aun en España, se entregarán inmediatamente á las tropas españolas. La plaza de Tortosa será la primera que se devuelva, su guarnición se pondrá inmediatamte. en marcha pa. Perpinan, con etapa y por el camino Rl.

El dia que ésta guarnicion llegue á Gerona, la fortaleza de Figueras se entregará al Exército español y su guarnicion se pondrá inmediatamte. en marcha para Perpiñan. Las plazas de Sagunto, Peñiscola y Hostalrich se entregarán á las tropas españolas lo mas pronto que sea posible y sus guarniciones se dirigirán á Perpiñan, luego se hayan reunido. Ynmediatamente. que la guarnicion de Tortosa haya llegado á la frontera de Francia, la plaza de Barna se entregará á las tropas esps. y su guarnicion se pondrá en marcha hacia Perpiñan.

Las autorids. esps. tendrán que suministrar los viveres y transportes que necesitan las guarniciones de éstas diferentes plazas hasta la frontera de Francia, los enfermos que no pudieren seguir permanecerán en los hospitales donde se hallaren y bolberán á Francia a medida que vayan curando.

Art. 4. Las guarns. francesas de estas diferentes plazas saldrán con armas, bagages, sus cañones de campaña, caxones y furgones que pertenezcan al Exto. francés.

Art. 5. Todas las armas, cañones y caxones de fundicion de fabrica españoles quedaran en las plazas.

Art. 6. Las armas, fortifs. y almacenes serán devueltas en el estado en que se hallaren á la notificacion del presente convenio sin que puedan deteriorase en modo alguno.

Art. 7. Habiendo devuelto ya alguns. prisions. de guerra, el Mariscal Suchet, Duque de Albufera, sin cange, con obligacion de devolver todos los que pudieran hallarse en la extension de su mando, los militares franceses retenidos en España y que procedan de las guarns. de Lerida, Mequinenza y Monzon les serán devueltos con igual proporcion de nums. y grado.

Art. 8. Para la mas pronta execucion del presente tratdo. se enviarán inmediatamte. á Cataluña oficiales ingleses y españoles con copia de dicho tratado y las instrucciones necesarias. Tomarán su ruta pr. el quartel Genl. del Mariscal Suchet, Duque de Albufera, quien enviará igualmente uno de sus oficiales para obrar de acuerdo é impedir todas las dificultades que pudiesen suscitarse.

Art. 9. El presente tratdo. se ratificará dentro 48 horas ó mas pronto si es posible.

Hecho pr. triple copia en tolosa el 19 de Abril de 1814 = Firmado Henry Murray Mayor Gl. = Luis Wimpffen Ricard. Ratificado = Firmado Wellington = Aprobado y ratificado = Firmado el Mariscal Suchet Duque de Albufera = Por copia concordada, el Gl. de Divon. Govr. de Barna Firmado Baron Habert = Por copia concordada = El Coronel Gefe de Estado Mayor Devain.

Fué publicado en la órden del dia 26. de Abril de 18142.


– – – – – – o – – – – – –

1El obelisco descansa sobre una bóveda de planta cuadrada (4 x 4 metros), de 5,45 metros de altura, decorada con un frontón en cada lado y acroteras en cada esquina. La inscripción «AUX BRAVES MORTS POUR LA PATRIE» – «TOULOUSE RECONNAISSANTE» – «BATAILLE DU 10 AVRIL 1814» recorre tres lados; el cuarto tiene una puerta rectangular que da acceso al interior. Dos placas de cobre grabadas por J.B. Mercadier, depositadas desde entonces en el museo Paul-Dupuy, fueron colocadas en los muros, con los nombres de los suscriptores y los de los generales y oficiales que participaron en la batalla. El monumento, enteramente de ladrillo, tiene una escalera en el interior del obelisco que conduce a la cima. Esta se abre por una abertura en forma de estrella de seis puntas. [3]

2Plaza de Barna. Orden del dia 26. de Abril de 1814

Á consecuencia del armisticio arriba expresado todas las hostilidades cesarán desde hoy 26. de Abril, entre las tropas que componen la guarnicion de Barna y de sus fuertes, y las tropas españolas ó inglesas que forman su bloqueo.

Los Ss. comands. de armas y gefes de puestos se conformarán con la presente orden; sin embargo no se mudará cosa alguna en el servicio y si hubiese excepciones ó nuevas instrucciones éstas se participarán diariamente = Firmado el Baron Habert = Por copia conforme el coronel del Estado Mayor = Firmado el Coronel Debain.


Nick Lipscombe MSc, FRHistS, es un historiador especializado en las Guerras Napoleónicas y, en particular, en la Guerra Peninsular. Ha escrito numerosos libros y artículos sobre asuntos relacionados con las guerras napoleónicas. Su primer libro, «An Atlas and Concise Military History of the Peninsular War» («Un Atlas y concisa historia militar de la guerra peninsular») se publicó en 2010 y fue seleccionado como el Libro del Año por el Daily Telegraph (Historia). Está reconocido como una autoridad mundial en las batallas y campos de batalla de la Península Ibérica y el sur de Francia. Su última obra es «The English Civil War: An Atlas and Concise History of the Wars of the Three Kingdoms 1639–51«, esta vez versando sobre los campos de batalla de la Guerra civil Inglesa.

Nick nació en 1958 en Angers (Francia) y sirvió durante treinta y cuatro años en el ejército británico, donde vivió un considerable servicio operacional. Fue condecorado con la estrella de bronce de Estados Unidos en 2006 (http://nick-lipscombe.net/).


Fuentes:

1 – «Wellington Over the Pyrenees. The Invasion of France». 19 a 27/04/2023 – Nick Lipscombe©, para «The Cultural Experience», con guía de Alan Rooney.

2 – «Bayonne and Toulouse 1813-14» – Nick Lipscombe, Campaign 166, Osprey Publishing Ltd. , 2014

3 – w.w.w.monumentum.fr/monument-historique/pa00094686/toulouse-obelisque-du-10-avril-1814

4 – «Los regimientos asturianos en la Guerra de la Independencia» – Justiniano García Prado – Revista de la Universidad de Oviedo, 1947, pp. 65-117

5 – «Précis historique de la bataille de Toulouse, livrée le 10 avril 1814, entre l’armée française, commandée par le […]» – Alex. du Mège, Delboy, Lib. – Éditeur, Toulouse, 1852

6 – «Considerations sur les Mémoires du Marechal Suchet et sur la bataille de Toulouse«. Tome I – T. Choumara, J. Corréard Ed., Paris, 1840

7 – «Toulouse 1814. La última batalla de la Guerra de Independencia Española» – Francisco Vela Santiago, Editorial Almena, Madrid, 2014

Imágenes:

a – Dighton, Denis, «The Pursuit of the French near Toulouse, 1814» (1814). Prints, Drawings and Watercolors from the Anne S.K. Brown Military Collection. Brown Digital Repository. Brown University Library. https://repository.library.brown.edu/studio/item/bdr:238204/

b – Imágenes del autor.

Deja un comentario