La batalla de Cardedeu, o de Llinars (16 de diciembre 1808)

Esta semana hablaremos de la batalla de Cardedeu, o de Llinars, como también se la conoce. Fue la primera batalla campal como tal que se dio en Cataluña entre tropas españolas y las tropas franco-italianas del recién creado 7º cuerpo de ejército del general Gouvion de Saint-Cyr, en el mes de diciembre de 1808. La batalla fue corta, pero intensa y dejó en evidencia los errores del mando español: poca coordinación con el resto de contingentes de Milans y Lazán, pobre inteligencia del enemigo, acometer una batalla tras una noche de marcha y pese a tener la ventaja del terreno y presencia de artillería, éstas pronto fueron eliminadas por la mejor táctica, maniobrabilidad y empuje de las tropas imperiales.

Nota: El grafiado de la batalla que hemos realizado, sobre todo el movimiento de las tropas es aproximativo debido a las lagunas existentes por lo que no tiene más valor que dar un esbozo de los sucesivos momentos de la batalla que nos han llegado narrados.

Cette semaine, nous parlerons de la bataille de Cardedeu, ou Llinars, comme on l’appelle aussi. Ce fut la première bataille rangée en Catalogne entre les troupes espagnoles et les troupes franco-italiennes du 7e corps d’armée nouvellement créé du général Gouvion de Saint-Cyr, au mois de décembre 1808. La bataille fut courte mais intense. et a mis en évidence les erreurs du commandement espagnol: mauvaise coordination avec le reste des contingents de Milans et Lazán, mauvaise intelligence ennemie, entreprenant une bataille après une nuit de marche et malgré l’avantage du terrain et la présence de l’artillerie, ils bientôt furent éliminés grâce aux meilleures tactiques, à la maniabilité et à la poussée des troupes impériales.

Remarque : Le graphisme de la bataille que nous avons réalisé, notamment le mouvement des troupes, est approximatif en raison des lacunes existantes, il n’a donc pas plus de valeur que de donner un aperçu des moments successifs de la bataille qui nous sont parvenus. comme raconté.

Después de la capitulación de la fortaleza de Rosas, Gouvion de Saint-Cyr, al mando del 7º cuerpo de ejército, o de los Pirineos Orientales, había proseguido su marcha hacia Barcelona el día 8 de diciembre. Juan Miguel Vives, por entonces capitán general de Cataluña1, estaba bloqueando con su ejército la Barcelona ocupada por los imperiales. Sin medios, Vives esperaba poder sitiar la ciudad con ayuda material desde Tarragona, pero recibió la noticia de la rendición de Rosas y que Saint-Cyr ya estaba el Ampurdán. Desconociendo si Saint-Cyr se dirigiría hacia Gerona o Barcelona, Vives tardó cuatro días (8 al 11 de diciembre) en reaccionar2, pero a las 11 de la noche del día 11 de diciembre recibió noticia de la caída de Rosas y que Saint-Cyr marchaba hacia Barcelona dejando su artillería en Figueras. Al día siguiente, destacó el día 12 una unidad de observación hacia Granollers, mandada por el general Reding. Tras un consejo de guerra con sus generales el día 13, Vives decidió moverse hacia el norte el día 15, para reunirse con Reding en Granollers, con la mitad de sus fuerzas, dejando el resto de su ejército que siguiera con el bloqueo de la Ciudad Condal.

Après la capitulation de la forteresse de Rosas, Saint-Cyr, commandant le 7e corps d’armée des Pyrénées orientales, avait poursuivi sa marche vers Barcelone le 8 décembre. Juan Miguel Vives, alors capitaine général de la Catalogne1, bloquait avec son armée la Barcelone occupée par les impériaux, avec leur armée. Sans moyens, Vives espérait pouvoir assiéger la ville avec l’aide matérielle de Tarragone, mais il reçut la nouvelle de la capitulation de Rosas et que Saint-Cyr était déjà dans l’Empordà. Ne sachant pas si Saint-Cyr se dirigerait vers Gérone ou Barcelone, Vives met quatre jours (du 8 au 11 décembre) pour réagir2, mais à 23 heures le 11 décembre il reçoit la nouvelle que le 8 décembre, Saint-Cyr partait vers Barcelone, laissant son artillerie à Figueras. Le lendemain une unité d’observation est envoyée à Granollers, commandée par le général Reding. Après un conseil de guerre avec ses généraux le 13, Vives décide de se déplacer vers le nord jusqu’au 15, pour rencontrer Reding à Granollers, avec la moitié de ses forces, laissant le reste de son armée pour poursuivre le blocus de Barcelone.

Movimientos previos al día de la batalla. / Mouvements avant le jour de la bataille.

Vives también dispuso que Milans del Bosch se situase en Collsacreu y el Marqués de Lazán desde Gerona acosara la retaguardia de los imperiales. El objetivo era plantar batalla entre Llinás y Villalba (Gráfico superior – 1), para lo cual, a las 12 de la noche del día 15 de diciembre, Reding y Vives salieron de Granollers, el primero hacia La Roca y el segundo con la artillería y somatenes por el Camino Real hacia Cardedeu, a donde llegó a las 6 horas de la mañana3 del día 16. Desde Cardedeu ya se veían los fuegos del campamento de los imperiales en Trentapasos, lo que obligaba a Vives a aligerar el paso si quería llegar a su zona de despliegue planeada. Las avanzadas españolas avisaron a Vives que las tropas enemigas ya se dirigían hacia Cardedeu habiendo pasado Llinars, lo que obligó al comandante español a adoptar un despliegue inmediato a ambos lados del Camino Real (Gráfico superior – 2).

Vives a également fait en sorte que Milans del Bosch soit localisé à Collsacreu et que le marquis de Lazán harcèle l’arrière des impériaux depuis Gérone. L’objectif était de déclencher une bataille entre Llinás et Villalba (Graphique ci-dessus – 1), pour laquelle, le 15 décembre à minuit, Reding et Vives quittèrent Granollers, le premier vers La Roca et le second avec l’artillerie et somatenes le long du Camino Real vers Cardedeu, où il est arrivé le 16 à 6 heures du matin3. De Cardedeu on pouvait déjà voir les feus du camp impérial de Trentapasos, ce qui a obligé Vives à accélérer le pas s’il voulait arriver à le zone de déploiement prévue. Les avant-postes espagnols informèrent Vives que les troupes ennemies se dirigeaient déjà vers Cardedeu après avoir dépassé Llinars, ce qui obligea le commandant espagnol à adopter un déploiement immédiat des deux côtés du Camino Real (Graphique ci-dessus – 2).

Zona cercana a Trentapasos, donde se aprecian las pendientes del terreno. (A) / Zone proche de Trentapasos, où l’on peut voir les pentes du terrain (A).
La carretera de Trentapasos a Llinars. (B) / La route de Trentapasos à Llinars (B).
Escudo nobiliario.

Juan Miguel de Vives y Feliu, Prats y Santmartí (c. 1745 Gerona –27.4.1809 Ciudad Rodrigo (Salamanca)

Teniente general de los Reales Ejércitos y capitán general de Mallorca, Cataluña y Castilla La Vieja. / Lieutenant général de l’armée espagnole et capitaine général de Majorque, Catalogne et Castille La Vieille.

Provenía de una familia natural de Gerona. Hijo de Juan José Vives y Vives, capitán de fusileros, y de Francisca Feliú y Santmartí. Se casó con María Antonia Escavias de Carvajal y Castañeda. Ingresó en la carrera militar en el año 1761, y en 1789 ya había alcanzado el grado de teniente coronel del regimiento de Cataluña. En el año 1793 ascendió sucesivamente a brigadier de Infantería (18 de mayo) y a mariscal de campo (7 de noviembre). Participó en la Guerra del Rosellón como divisionario del ejército en la Campaña del Pirineo Oriental, tomando parte en la batalla de Figueras al mando del ala derecha de las tropas (20 de noviembre de 1794), y en la de Fluviá al frente de un cuerpo de tropas (abril de 1795). El 4 de septiembre de 1795 fue nombrado teniente general. Entre los meses de abril y julio de 1796 formó parte, como vocal, de la Junta de Generales que debía reformar las ordenanzas militares. Su carrera político-militar la inició como gobernador de la plaza de Cartagena (12 de septiembre de 1796) pasando a la capitanía general de Mallorca, cargo del que tomó posesión el 22 de septiembre de 1799. Adjuntó a su cargo el de presidente de la Real Audiencia, el de inspector del regimiento de Milicias y el de subinspector de Tropas Ligeras. De acuerdo con lo estipulado en la paz de Amiens en junio de 1802, partió hacia Menorca para hacer efectiva la reincorporación de la Balear menor. A finales del mes de mayo del año 1808 fue nombrado presidente de la Junta Suprema de Gobierno de las Baleares. En octubre de este mismo año la Junta Suprema de Gobierno del principado le ofreció nuevamente el cargo de capitán general de Cataluña, que había rechazado en junio, el cual esta vez sí aceptó. Tras tomar posesión el 27 de octubre, tan sólo diez días después de haber abandonado Mallorca, tuvo que hacer frente a las acusaciones de bonapartista que contra él lanzó su predecesor, el marqués de Palacio. Su fracaso en el sitio de Barcelona (17 de diciembre de 1808) y la derrota en la batalla de Molins de Rey (21 de diciembre), determinaron su destitución por la Junta Central que lo nombró para el mismo cargo en Castilla la Vieja, en el desempeño del cual falleció el 27 de abril de 1809. [5]

Il venait d’une famille de Gérone. Fils de Juan José Vives y Vives, capitaine de fusiliers, et Francisca Feliú y Santmartí. Il épousa María Antonia Escavias de Carvajal y Castañeda. Il entra dans la carrière militaire en 1761 et, en 1789, il avait déjà atteint le grade de lieutenant-colonel du régiment de Catalogne. En 1793, il fut successivement promu brigadier d’infanterie (18 mai) et maréchal (7 novembre). Il participe à la guerre du Roussillon comme divisionniste de l’armée, à la campagne des Pyrénées orientales, en prenant part à la bataille de Figueras à la tête de l’aile droite des troupes (20 novembre 1794), et à la bataille de Fluvia à la tête d’une armée. corps des troupes (avril 1795). Le 4 septembre 1795, il fut nommé lieutenant général. Entre les mois d’avril et juillet 1796, il fit partie, en tant que membre, du Conseil général chargé de réformer les ordonnances militaires. Il commença sa carrière politico-militaire comme gouverneur de la Place de Carthagène (12 septembre 1796), puis devint capitainerie générale de Majorque, poste qu’il occupa le 22 septembre 1799. Il ajouta à sa charge celle de président de la Royal Court, celle d’inspecteur du régiment de Milice et celle de sous-inspecteur des Troupes Légères. Conformément aux dispositions de la paix d’Amiens de juin 1802, il partit pour Minorque pour rendre effective la réincorporation des îles mineures des Baléares. Fin mai 1808, il fut nommé président du gouvernement suprême des îles Baléares. En octobre de la même année, le gouvernement suprême de la principauté lui propose à nouveau le poste de capitaine général de Catalogne, qu’il avait rejeté en juin, et qu’il accepte cette fois. Après avoir pris ses fonctions le 27 octobre, dix jours seulement après avoir quitté Majorque, il a dû faire face aux accusations de bonapartiste portées contre lui par son prédécesseur, le marquis de Palacio. Son échec au siège de Barcelone (17 décembre 1808) et la défaite à la bataille de Molins de Rey (21 décembre) déterminèrent sa destitution par le Conseil Central qui le nomma au même poste dans Castille La Veille, dans l’exercice de lequel il mourut le 27 avril 1809. [5]

EJERCITO ESPAÑOL / ARMÉE ESPAGNOLE

El Orden de batalla está extraído de Cabanes [12], con un total de 7.742 hombres y 13 piezas de artillería. Lipscombe (ver Fuentes), basado en Sañudo y Arteche, da unos 14.000 efectivos (9.000 regulares y 5.000 somatenes), pero contando también la fuerza de Milans, que no participó la batalla. Cabanes numera a los somatenes en unos 2.000 que no incluye en el estadillo, por lo que un número aproximado podría ser un total de unos 10.000 combatientes.

L’Ordre de Bataille est extrait de Cabanes [12], avec un total de 7.742 fantassins et 13 pièces d’artillerie. Lipscombe (voir Sources), basé sur Sañudo et Arteche, donne environ 14.000 fantassins (9.000 réguliers et 5.000 somatènes), mais en comptant aussi la force des Milans, qui n’ont pas participé à la bataille. Cabanes chiffre les somatènes à environ 2.000, qu’il n’inclut pas dans la liste, donc un nombre approximatif pourrait être un total d’environ 10.000 combattants.

Laurent de Gouvion Saint-Cyr (13.4.1764 Toul – 17.3.1830 Hyères)

General y posteriormente mariscal del Imperio, conde y marqués. / Général puis maréchal d’Empire, comte et marquis.

Su declarado enemigo, MacDonald, resumió su persona en respuesta a la pregunta de Luis XVIII acerca de si era un perezoso: ”No estoy al tanto de ello”, dijo el Duque de Tarento, y siguió: “Él es un hombre de gran capacidad militar, firme, honesto, pero celoso del mérito de otros. En el ejército se le considera como un ”mal compañero de viaje”. De la manera más fría posible permitió a sus compañeros ser golpeados, sin tratar de ayudarlos, y luego los criticó después. Pero esta opinión, no es poco común entre los soldados, es quizás exagerada, y es admitido que posee una gran calma y grandes capacidades».

Son ennemi déclaré, MacDonald, résumait sa personne en réponse à la question de Louis XVIII de savoir s’il était paresseux : «Je n’en ai pas conscience», dit le duc de Tarente, poursuivant : «C’est un homme d’une grande capacité militaire, ferme, honnête, mais jaloux du mérite des autres. Dans l’armée, il est considéré comme un “mauvais compagnon de route». De la manière la plus froide possible, il a laissé battre ses compagnons, sans chercher à les aider, puis les a critiqués plus tard. Mais cette opinion, assez courante chez les militaires, est peut-être exagérée, et l’on admet qu’il possède un grand calme et de grandes capacités.»

En su momento ya tratamos la biografía de Gouvion Saint-Cyr en / A l’époque on traitait déjà de la biographie de Gouvion Saint-Cyr dans: Laurent de Gouvion Saint-Cyr, mariscal del imperio, conde y marques (I)

7º CUERPO DE EJÉRCITO / 7e CORPS D’ARMÉE

El orden de batalla imperial está extraído de Nafziger [14] que lo extrae de Saint-Cyr, para loa fecha del 5 de diciembre, 11 días antes de la batalla. Hemos contado dos batallones del 7º y 67º de Línea (en itálica) que no estaban en el OdB de Nafziger y sí en el de Lipscombe. Éste, a su vez, nos da unas cifras de 16.500 hombres, que se basa en Oman, Saint-Cyr y Vacani. Si descontamos las pérdidas en el camino (pongamos un 5-10%), que la División de Chabot no participó en la batalla, nos da una cifra de similar a la de Nick Lipscombe.

L’ordre impérial de bataille est extrait de Nafziger [14] qui l’extrait de Saint-Cyr, pour la date du 5 décembre, soit 11 jours avant la bataille. Nous avons dénombré deux bataillons de la 7e et de la 67e ligne (en italique) qui n’étaient pas dans l’OdB de Nafziger mais étaient dans l’OdB de Lipscombe. Cela nous donne des chiffres de 16.500 hommes, basé sur Oman, Saint-Cyr et Vacani. Si l’on ne tient pas compte des pertes en cours de route (disons 5 à 10 %), auxquelles la division Chabot n’a pas participé à la bataille, cela nous donne un chiffre similaire à celui de Nick Lipscombe.

El ejército español se desplegaba a priori en un terreno4 favorable, con un único camino de acceso, reforzada su línea con artillería y dominando desde un terreno elevado. Vives se apresuró a formar su columna en línea de batalla, con el somaten de Vich que ocupó la izquierda de la línea. Cinco piezas de artillería se colocaron en una loma a la derecha del Camino Real y las dos restantes a la izquierda. La batería de la derecha, al distinguir a la vanguardia del general italiano Pino, la bombardeó provocando que esta retrocediera a la otra parte de la loma del lado de Llinars.

Pino viendo la situación pidió órdenes a Saint-Cyr para afrontar la nueva situación, ya que él no contaba con artillería para contrarrestar el bombardeo, y la brigada de Mazzuchelli ya se estaba desplegando en línea para evitar el fuego, frente a la derecha española, cerca de donde surgiría la columna de Reding. La situación de los italianos se complicaba por el intenso cañoneo.

L’armée espagnole est déployée a priori sur un terrain favorable4, avec une seule route d’accès, sa ligne renforcée par l’artillerie et dominante depuis les hauteurs. Vives s’empressa de former sa colonne en ligne de bataille, le somaten de Vich occupant la gauche de la ligne. Cinq pièces d’artillerie étaient placées sur une colline à droite du Camino Real et les deux autres à gauche. La batterie de droite, voyant l’avant-garde du général italien Pino, la bombarda, la faisant reculer vers l’autre partie de la colline du côté de Llinars.

Pino, voyant la situation, demanda à Saint-Cyr des ordres pour faire face à la nouvelle situation, puisqu’il ne disposait pas d’artillerie pour contrer le bombardement, et que la brigade de Mazzuchelli se déployait déjà en ligne pour éviter le feu, face à la droite espagnole. une colonne apparaîtrait. La situation des Italiens était compliquée par l’intense canonnade.

1. La Brigada Mazzuchelli, en vanguardia, es bombardeada por la artillería española y se retira, desplegándose en línea frente al flanco derecho español; 2. Comienza un intercambio de fusilería y fuego de artillería. Los húsares españoles cargan contra el 2º ligero italiano, poniéndolo en desbandada, y tras ser repelidos vuelven a sus líneas; 3. La columna de Reding forma en «L» a la derecha de Vives, con el Mogent como barrera defensiva. Como se aprecia, el terreno no es bueno para un despliegue, el Mogent no es difícil de vadear y el frente de Reding es limitado para su línea de fuego; 4. El fuego de fusilería se intensifica entre los dos bandos. Los italianos destacan una parte de la brigada Fontana ocultos por el bosque, frente a la izquierda española; 5. Saint-Cyr hace que la División Souham tome el camino que discurre paralelo al Mogent para acometer a Reding.
1. La Brigade Mazzuchelli, à l’avant-garde, est bombardée par l’artillerie espagnole et se retire, se déployant en ligne devant le flanc droit espagnol; 2. Un échange de tirs de fusils et d’artillerie commence. Les hussards espagnols chargent contre la 2e légère italienne, la mettant en déroute, et après avoir été repoussés ils regagnent leurs lignes; 3. La colonne de Reding forme un « L » à droite de Vives, avec le Mogent comme barrière défensive. Comme on peut le constater, le terrain n’est pas propice à un déploiement, le Mogent n’est pas difficile à franchir à gué et le front de Reding est limité par sa ligne de tir; 4. Les tirs de fusils s’intensifient entre les deux camps. Les Italiens mettent en évidence une partie de la brigade Fontana cachée dans la forêt, face à la gauche espagnole; 5. Saint-Cyr fait prendre à la division Souham la route parallèle à Mogent pour attaquer Reding.
Una perspectiva de la situación aproximada de las tropas españolas, desde el parque de la Serreta, a partir de los planos de Saint Cyr. (C) / Une perspective de la situation approximative des troupes espagnoles, depuis le parc de la Serreta, d’après les cartes de Saint Cyr. (C)
Al fondo la posición que ocupaba el ala izquierda española, con los somatenes. A la derecha la masía de Can Suari (s. XVI). (D) / Au fond, la position occupée par l’aile gauche espagnole, avec les somatènes. À droite se trouve la ferme Can Suari (XVIe siècle) (D).

En su «Journal des Opérations…», aparte de aumentar los números de los efectivos españoles, el futuro Mariscal Saint-Cyr nos relata detalladamente las órdenes impartidas para Pino tras su momentánea parada, lo que resulta un poco «recargado» para un momento en pleno combate pero, resumiendo, no deja de lanzar un mensaje5 lógico: con Lazan a sus espaldas, falto de artillería, comida y munición, Saint-Cyr le exige a Pino que siga en columna con su segunda brigada y ataque a la bayoneta el centro español.

Como Saint-Cyr sabe que no todo lo puede dejar al empuje de su vanguardia por entusiasta que sea, ordena que las fuerzas del general Souham se dirijan a la derecha española contra la columna de Reding que había formado en una «L» a la derecha de la línea de Vives.

Dans son «Journal des Opérations…», outre une augmentation des effectifs des troupes espagnoles, le futur Maréchal de Saint-Cyr nous raconte en détail les ordres donnés à Pino après son arrêt momentané un peu «surchargé» pour un moment en plein combat mais, en résumé, il ne manque pas d’envoyer un message logique5: avec Lazan derrière lui, manquant d’artillerie, de vivres et de munitions, Saint-Cyr exige que Pino reste en colonne avec sa deuxième brigade et attaque la baïonnette le centre espagnol.

Comme Saint-Cyr sait que tout ne peut pas être laissé à la poussée de son avant-garde, aussi enthousiaste soit-elle, il ordonne aux forces du général Souham de se diriger vers la droite espagnole contre la colonne de Reding qui s’était formée en «L» vers l’avant à droite de la ligne du Vives.

6. El 7º de línea con algún otro elemento de la brigada Fontana, tras ocultarse con los bosques, envuelven la izquierda española y el somatén de Vich huye arrastrando a otras unidades en su huida; 7. El resto de la brigada Fontana ataca en columna con la bayoneta calada el centro español, precedidos por los Dragones Napoleón en cabeza. Alguna unidad española logra formar en cuadro, pero la mayoría huye.; 8. El 1º ligero y el 24º de Dragones son las primeras unidades que se destacan para ayudar a Mazzuchelli, mientras que los dragones reales italianos y parte de la división Souham atacan a Reding.; 9. Vives se desplaza hasta donde se encuentra Reding, mientras toda la línea española se desmorona hacia la derecha. La batalla ha terminado en poco menos de una hora. (Cabanes plantea que fueron dos horas, pero es una discusión fútil.) /
6. La 7e ligne avec un autre élément de la brigade Fontana, après s’être cachée dans les forêts, encercle la gauche espagnole et le somaten de Vich s’enfuit, entraînant dans sa fuite d’autres unités ; 7. Le reste de la brigade Fontana attaque le centre espagnol en colonne à baïonnette au canon, précédé par les Dragons Napoléon en tête. Certaines unités espagnoles parviennent à former un carré, mais la majorité fuit. 8. Le 1ere Léger et le 24e Dragons sont les premières unités détachées pour assister Mazzuchelli, tandis que les Royal Dragoons italiens et une partie de la division Souham attaquent Reding. 9. Vives se déplace là où se trouve Reding, tandis que toute la ligne espagnole s’effondre sur la droite. La bataille est terminée dans un peu moins d’une heure. (Cabanes suggère que cela a duré deux heures, mais c’est une discussion futile.)
Lugar aproximado del extremo izquierdo de la segunda línea española en el flanco izquierdo. En esta parte el terreno es una llanura con una muy ligera pendiente. (E) / Localisation approximative de l’extrémité gauche de la deuxième ligne espagnole sur le flanc gauche. Dans cette partie, le terrain est une plaine avec une très légère pente (E).
El curso del rio Mogent, afluente del rio Besós, a su paso por Cardedeu. La vegetación que crece abundantemente en el lado del río similar a donde Reding desplegó a su columna. (F) / Le cours de la rivière Mogent, un affluent de la rivière Besós, qui passe par Cardedeu. La végétation qui pousse en abondance du côté de la rivière similaire où Reding a déployé sa colonne. (F)
El Torrent del Fou (El Torrente del barranco), en su unión con el río Mogent, cuya sinuoso discurrir marcaba el límite de la primera línea española. (G) / Le Torrent del Fou (Le Torrent du ravin), à sa jonction avec la rivière Mogent, dont le cours sinueux marquait la limite de la première ligne espagnole. (G)

El vivo fuego la artillería y fusilería contenía estos ataques y un regimiento de húsares españoles con su coronel al frente puso en fuga un regimiento de infantería ligera italiana. Saint-Cyr prosiguió sus ataques y dispuso que, mientras sus tropas contenían la línea de Vives y la de Reding con ataques sucesivos, una columna de infantería y caballería flanquease y montara otro ataque a la izquierda de Vives, precisamente donde (¿lo sabía el general francés?) éste tenía a sus somatenes, y la envolviese por la espalda. La izquierda española fue efectivamente flanqueada, envuelta y las tropas españolas tuvieron que retroceder precipitadamente. El somaten de Vich que estaba en la izquierda fue el primero que tuvo que dejar su posición y abandonar la línea, luego sucesivamente lo verificaron en un completo desorden los demás cuerpos hasta la derecha de la columna del general Vives. La batalla quedó decidida, con el abandono de todas las piezas de artillería excepto dos, la huida de los soldados españoles y sus generales6, perseguidos todos por la caballería enemiga. El general en jefe Vives tuvo que escapar a pié por las sendas que dejaban el campo de batalla y el propio Reding casi fue atrapado y debió su salvación a la velocidad de su caballo.

En cuanto a las bajas de ambos ejércitos, como nos ha sucedido en otras ocasiones, cada fuente da unas cifras diferente: Cabanes (ver Fuentes) habla de 400 muertos y 900 heridos y desaparecidos por parte española. Saint-Cyr (ver Fuentes) da unas cifras de 2.000 prisioneros, de ellos 800 heridos, y reconoce cerca de unas 600 bajas propias (suponemos muertos y heridos), la mayoría, comenta, en la brigada de Mazzuchelli. Robert Southey (ver Fuentes) repite los números de los dos anteriores. Toreno (ver Fuentes) da unas cifras de 500 muertos y 1.000 heridos españoles. Arteche (ver Fuentes) copia los números de Saint-Cyr, rebajando a 1.500 los prisioneros. Adolphe Thiers, citado [1], da unas cifras de 1.200 prisioneros, 600 muertos y 800 heridos.

Les tirs animés de l’artillerie et des fusils contenaient ces attaques et un régiment de hussards espagnols avec leur colonel au front mettait en fuite un régiment d’infanterie légère italienne. Saint-Cyr poursuit ses attaques et fait en sorte que, tandis que ses troupes contiennent par attaques successives la ligne de Vives et celle de Reding, une colonne d’infanterie et de cavalerie flanque et lance une autre attaque à gauche de Vives, précisément à l’endroit où (le général français le savaitil?) il avait ses somatenes, et il l’enroula autour de son dos. La gauche espagnole fut effectivement débordée, engloutie et les troupes espagnoles durent battre en retraite précipitamment. Le somaten de Vich, qui était à gauche, fut le premier à quitter sa position et à abandonner la ligne, puis il fut successivement contrôlé en désordre complet par les autres corps jusqu’à la droite de la colonne du général Vives. La bataille fut décidée, avec l’abandon de toutes les pièces d’artillerie sauf deux, la fuite des soldats espagnols et de leurs généraux6, tous poursuivis par la cavalerie ennemie. Le général en chef Vives dut s’enfuir à pied par les sentiers qui sortaient du champ de bataille et Reding lui-même faillit être rattrapé et dut son salut à la vitesse de son cheval.

Concernant les pertes des deux armées, comme cela nous est arrivé à d’autres occasions, chaque source donne des chiffres différents : Cabanes (voir Sources) parle de 400 morts et 900 blessés et disparus du côté espagnol. Saint-Cyr (voir Sources) donne le chiffre de 2.000 prisonniers, dont 800 blessés, et reconnaît environ 600 de ses propres victimes (nous supposons morts et blessés), la majorité, commente-t-il, dans la brigade de Mazzuchelli. Robert Southey (voir Sources) répète les chiffres des deux précédents. Toreno (voir Sources) donne le chiffre de 500 morts espagnols et de 1.000 blessés. Arteche (voir Sources) copie les chiffres de Saint-Cyr, réduisant le nombre de prisonniers à 1.500. Adolphe Thiers, cité [1], donne le chiffre de 1.200 prisonniers, 600 morts et 800 blessés.

Nuestro recorrido con coche por algunos de los lugares del campo de batalla, con la ubicación de las fotografías y el tiempo empleado en cada trayecto, casi unas tres horas de recorrido total. / Notre visite en voiture de quelques lieux du champ de bataille, avec la localisation des photographies et le temps passé à chaque trajet, soit près de trois heures de trajet au total.

Podéis admirar también la maqueta de la batalla, a una escala 1:1200, con 2.000 figuras a una escala de 1:72 y cada. Su construcción duró unos dos años y la dimensión final del conjunto es de unos 2 x 3m. / Vous pourrez également admirer la maquette de la bataille, à l’échelle 1:1200, composée de 2 000 figurines à l’échelle 1:72 chacune. Sa construction a duré environ deux ans et la dimension finale du complexe est d’environ 2 x 3 m.


Edición de 1821, con el nombre de Villalba en lugar de Cardedeu. / Edition de 1821, avec le nom de Villalba au lieu de Cardedeu.
Edición de 1865 corregida. (b) /
Édition corrigée de 1865
(b)

El desenlace de la batalla de Cardedeu fue un golpe casi definitivo para las aspiraciones españolas de poder liberar Barcelona, pero también dejó entrever una serie de cuestiones:

La capacidad del liderazgo francés frente al liderazgo de las tropas españolas: Gouvion de Saint-Cyr, con 44 años estaba en su madurez, teniendo muy claros sus objetivos, cómo obtenerlos y como sacar partido de una situación – en teoría desfavorable – en el campo de batalla, como repetiría en Valls meses después. El haber conducido la expedición hasta ese momento en terreno hostil y sin descomponer sus fuerzas ya era una muestra de sus dotes de mando y liderazgo. Por parte española, Juan Miguel de Vives, con 67 años, era un mando formado en el antiguo régimen, con los últimos 10 años dedicados a su carrera político-militar, y la vuelta a un servicio activo como comandante en jefe no mostró lo mejor de si y su lentitud de decisiones condenó la expedición desde el principio: perdió unos días preciosos en darse cuenta de la amenaza real de Saint Cyr y fue incapaz de obtener una buena inteligencia sobre la verdadera entidad del enemigo (probablemente no habría dejado en Barcelona la mitad de sus efectivos). Dividió sus fuerzas sin una aparente utilidad (el desvío de Reding por La Roca en un terreno montañoso), marchando en ruta toda la noche y tampoco previó la velocidad de los imperiales en su camino a Barcelona: de poder plantear la batalla más allá de Llinars, a la salida del desfiladero en TrentaPasos, que le hubiera dado una ventaja incuestionable con la ayuda de los somatenes, tuvo que presentar batalla en terreno abierto, donde la capacidad de maniobra de Saint-Cyr se demostró claramente superior.

La manera de plantear la batalla en dos líneas con un mando en un único lugar que Vives no abandonó en toda la batalla, en la retaguardia derecha española (aspecto que también denota Cabanes), con una muy limitada capacidad de maniobra y la inexistencia de una reserva clara de efectivos, que quizás podría haber contenido el desborde que se dio en el flanco izquierdo. En las batallas siguientes no se abandonó la tónica y aunque de maneras y en terrenos diferentes, la maniobrabilidad de los imperiales y la claridad de visión del terreno por parte de Saint-Cyr quedarían más que demostradas.

El incorporar a los somatenes en una batalla campal en campo abierto no aportó ninguna ventaja al mando español. Los somatenes habían sido empleados con cierto éxito en algunos episodios en la Guerra de la Convención y guardando las montañas, los caminos o desfiladeros podían complicar mucho la marcha y las comunicaciones de un ejército hostil, pero en campo abierto no podían operar como una unidad de línea y frente a un ataque firme con mayor (y mejor) fuego de fusilería perdían su capacidad de cohesión y no podían plantear una defensa firme7.

El buen resultado que le dieron las tropas italianas al cuerpo de ejército imperial en la batalla y en la campaña. En sucesivas oleadas desde Italia hasta Perpiñán, sede del creado 7º cuerpo de ejército, o de los Pirineos Orientales, las tropas italianas llegaban desprovistas de los mínimos de equipación como capotes o zapatos, con una calidad muy dispar cuando no muy fiables para el combate. La situación cambiaría y cuando Saint-Cyr pudo proveer de medios a su contingente, el desempeño de los soldados italianos rayaría a la altura del resto de tropas francesas del contingente. De hecho, el contingente de italianos en el 7º Cuerpo de ejército representaba un 36,7% de la infantería, un 48,7 % de la caballería y un 32% de la artillería. [13]

El resto de tropas españolas implicadas, las tropas del marqués de Lazan (en Cassá de la Selva) y de Milans del Bosch (en Collsacreu) no llegaron a representar una resistencia de importancia para la columna de Sant-Cyr. Hubo ataques, pero no fueron de consideración (Milans, por ejemplo, solo contaba con cuatro batallones de miqueletes8), tampoco hubo ninguna coordinación entre ellas y como colofón, tampoco acudieron a tiempo en el momento de la batalla. Cabanes cifra en unos 2.000 efectivos las pérdidas del contingente de Saint-Cyr desde su entrada en Francia, pero sin argumentar o demostrar sus fuentes.    

El camino para Barcelona quedaba abierto para la columna de relevo de Saint-Cyr (entraría en la ciudad al día siguiente, el 17 de diciembre), completando con éxito uno de los objetivos que le había marcado Napoleón. La ciudad Condal quedaría en manos imperiales hasta casi el final de la contienda y Saint-Cyr seguiría su marcha hasta las inmediaciones de Tarragona después de su decisiva victoria en Molins de Rey, repitiendo victoria meses después en Valls, donde el ímpetu y el momentum de la batalla se inclinarían una vez más de su lado.

Significativamente, una campaña desarrollada de una manera tan brillante no se cerraría de igual manera, ya que Saint-Cyr sería relevado ante los muros de Gerona por el propio Napoleón y esperando a ser reemplazado por el mariscal Augereau, realizaría una de sus “espantadas” en las que ya había incurrido en el pasado. Napoleón privó a Saint-Cyr de sus títulos, lo puso bajo arresto en su casa de campo y no lo volvió a utilizar en una campaña militar hasta el año 1812.

L’issue de la bataille de Cardedeu a porté un coup presque définitif aux aspirations espagnoles à libérer Barcelone, mais elle a également soulevé une série de questions:

La capacité du leadership français par rapport au leadership des troupes espagnoles: Gouvion de Saint-Cyr, à 44 ans, était dans sa maturité, ayant très clair ses objectifs, comment les obtenir et comment profiter d’une situation – en théorie défavorable – sur le champ de bataille, comme il le répétera des mois plus tard à Valls. Avoir mené l’expédition jusqu’alors en terrain hostile et sans décomposer ses forces était déjà un exemple de ses qualités de leader et de leadership. Du côté espagnol, Juan Miguel de Vives, 67 ans, était un commandant formé sous l’Ancien Régime, dont les 10 dernières années ont été consacrées à sa carrière politico-militaire, et son retour au service actif en tant que commandant en chef n’a pas donné le meilleur de lui-même et sa lenteur dans les décisions condamnèrent l’expédition dès le début : il perdit quelques jours précieux à se rendre compte de la menace réelle de Saint Cyr et ne parvint pas à obtenir de bons renseignements sur la véritable entité de l’ennemi (il n’aurait probablement pas quitté la moitié de ses troupes à Barcelone). Il divise ses forces sans utilité apparente (détour de Reding par La Roca en terrain montagneux), marche en route toute la nuit et ne prévoit pas non plus la vitesse des Impériaux en route vers Barcelone: s’il avait pu soulever la bataille au-delà de Llinars, à la sortie des gorges de TrentaPasos, cela lui aurait donné un avantage incontestable avec avec l’aide des somatènes, il dut combattre en terrain découvert, où la capacité de manœuvre de Saint-Cyr était nettement supérieure.

– La manière de présenter la bataille en deux lignes statiques avec un commandement en un seul endroit que Vives n’a pas abandonné tout au long de la bataille, dans l’arrière droit espagnol (aspect également dénoté par Cabanes), avec une capacité de manœuvre limitée et l’absence d’une réserve claire de troupes, qui aurait peut-être pu contenir le débordement survenu sur le flanc gauche. Dans les batailles suivantes, le ton ne fut pas abandonné et bien que de différentes manières et sur différents terrains, la maniabilité des Impériaux et la clarté de vision du terrain de Saint-Cyr seront plus que démontrées.

L’incorporation des somatènes dans une bataille rangée en champ ouvert n’a apporté aucun avantage au commandement espagnol. Les somatènes avaient été utilisés avec un certain succès dans certains épisodes de la guerre de la Convention et en gardant les montagnes, les routes ou les gorges, ils pouvaient grandement compliquer la marche et les communications d’une armée ennemie, mais en rase campagne, ils ne pouvaient pas opérer aussi efficacement comme une unité de ligne et face à une attaque ferme avec un tir de fusil plus grand (et meilleur), ils perdirent leur capacité de cohésion et ne purent proposer une défense ferme7.

Les bons résultats que les troupes italiennes ont donné au corps d’armée impérial dans la bataille et dans la campagne. Par vagues successives depuis l’Italie jusqu’à Perpignan, créé quartier général du 7e corps d’armée, ou de les Pyrénées orientales, les troupes italiennes arrivent dépourvues du minimum d’équipement comme des manteaux ou des chaussures, de qualité très inégale, voire très fiable pour le combat. La situation allait changer et lorsque Saint-Cyr serait en mesure de fournir des ressources à son contingent, la performance des soldats italiens se rapprocherait du niveau du reste des troupes françaises du contingent. En effet, le contingent italien du 7e corps d’armée représentait 36,7 % de l’infanterie, soit 48,7 %. de la cavalerie et 32% de l’artillerie. [13]

Le reste des troupes espagnoles impliquées, les troupes du Marquis de Lazan (à Cassá de la Selva) et de Milans del Bosch (à Collsacreu) ne représentèrent pas de résistance significative pour la colonne Sant-Cyr. Il y a eu des attaques mais elles n’étaient pas sérieuses (Milans, par exemple, n’avait que quatre bataillons de miqueletes8), il n’y avait pas de coordination entre eux et pour couronner le tout, ils ne sont pas arrivés à temps au moment de la bataille. Cabanes estime les pertes du contingent de Saint-Cyr depuis son entrée en France à environ 2 000 hommes, mais sans discuter ni démontrer ses sources.

La voie vers Barcelone était ouverte à la colonne de secours de Saint-Cyr (elle entrerait dans la ville le lendemain, 17 décembre), remplissant avec succès l’un des objectifs que lui avait fixés Napoléon. La ville de Barcelone restera aux mains impériales jusqu’à la fin de la guerre et Saint-Cyr poursuivra sa marche vers les périphéries de Tarragone après sa victoire décisive à Molins de Rey, réitérant sa victoire des mois plus tard à Valls, où l’impulsion et l’élan de la bataille pencheraient une fois de plus de son côté.

Significativement, une campagne si brillamment développée ne se terminerait pas de la même manière, puisque Saint-Cyr serait relevé devant les murs de Gérone par Napoléon lui-même et, en attendant d’être remplacé par Augereau, il réaliserait un de ses « frayeurs » qui avaient déjà eu lieu dans le passé. Napoléon dépouilla Saint-Cyr de ses titres, le plaça en état d’arrestation dans sa maison de campagne et ne l’utilisa de nouveau dans une campagne militaire qu’en 1812.

NOTA: Agradecer las observaciones y ayuda tanto de Francesc Murillo y Antonio Grajal para la realización de esta entrada.

REMARQUE : Remercier les observations et l’aide de Francesc Murillo et d’Antonio Grajal pour la réalisation de cette entrée.

– – – – – – o – – – – – –

1En octubre de 1808 de este mismo año la Junta Suprema de Gobierno del Principado le ofreció nuevamente el cargo de capitán general de Cataluña, que había rechazado en junio, el cual esta vez sí aceptó. Tras tomar posesión el 27 de octubre, tan sólo diez días después de haber abandonado Mallorca, tuvo que hacer frente a las acusaciones de bonapartista que contra él lanzó su predecesor, el marqués de Palacio. [5]

2«El general en gefe que carecia de espías , que ignoraba la fuerza de los enemigos en el ampurdan , que no tenia un conocimiento exácto de los puntos que debia ocupar para oponerse á los franceses, y en una palabra que estaba rodeado de personas que no tenian la mas remota idea de la guerra , vacilaba de continuo é ignoraba el partido que debia tomar.» [2]

3Cardedeu dista unos 8 km de Cardedeu, saliendo a las 12:00 de la noche, Vives tardó 6 horas en alcanzar Cardedeu, con un contingente de unos 5.271 infantes (3.271 regulares y 2.000 somatenes), 300 jinetes y unas 6 piezas de artillería, lo que equivale a un promedio de 1,33 km/h, el doble de tiempo del promedio de la época.

4«El terreno que media entre estos dos pueblos, es saliendo de Cardedeu una llanura que remata en un bosque, al que sigue el barranco ó riera, que bajando de la izquierda vá á unirse á poca distancia, con la que tiene el nombre de Roca. Mas adelanta pasado el barranco se eleva una pequeña loma que coge todo el frente del barranco, la que formando un declive bastante suave tiene á sus espaldas el pueblo de Llinás. El camino Real atraviesa desde Cardedeu la llanura, luego el bosque y el barranco, y sube por la loma indicada haciendo algunas pequeñas revueltas. El barranco tiene por la parte de Cardedeu una loma igual en elevación á la que está de la parte de Llinás, pero con muchas desigualdades, y en ella un bosque de pinos, encinas, y otros arboles silvestres. Esta loma lo mismo que el barranco, termina en la riera de la Roca que puede considerarse en cierto modo perpendicular al extremo del barranco. Todos los alrededores de Llinás y Cardedeu están cubiertos de bosques y países cultivados que se encuentran en terrenos cortados é irregulares, y que siguen la proporción de las cordilleras de colinas, lomas, y dimanan que dimanan de la montaña de Monceñ. [Montseny]» [2]

5«[…] No tenemos un minuto que perder: debemos pasar por encima del cuerpo de tropas que tenemos delante, cualquiera que sea su número, es la única posibilidad de éxito, en la situación en la que nos encontramos; estamos sin pan y casi sin municiones; sólo tenemos nuestras espadas y nuestra bayonetas; estas son las únicas armas que tenemos disposición, las únicas que hoy debemos utilizar.” [6]

6Una columna de infantería y caballería en la que se encontraba el coronel Ibarrola, de los Húsares Españoles se retiró en el mayor orden por el camino de Granollers y llegó a la noche a Sant Cugat, e igual camino siguieron las dos piezas de artillería salvadas.
El general Reding compareció en Montmeló poco rato después de la derrota , y reuniendo las tropas que pudo, también se dirigió a Sant Cugat y de allí a la derecha del Llobregat, en Molins de Rey, a donde debían dirigirse las tropas españolas de Caldagués que habían quedado bloqueando la ciudad. [2]. Por su parte, el comandante español Vives pudo alcanzar a pie la localidad costera de Mataró, donde los ingleses lo llevaron a la Línea del Llobregat. [6]

7Los mandos españoles no confiaban en el rendimiento real que pudieran dar los somatenes supliendo a tropas regulares: » […] con somatenes o paisanos armados, pero lo dificulto, pues ni tienen orden ni comparecen à los puntos, no obedecen a nadie y hechan a correr à lo mejor […]» (carta de Álvarez de Castro a Juan Miguel de Vives, 23 de noviembre de 1808 – RAH)

8Los Tercios de Miqueletes de Lérida, de Manresa y Granollers. [7]

1En octobre 1808 de cette même année, la Junta Suprême de la Principauté lui propose à nouveau le poste de capitaine général de Catalogne, qu’il avait rejeté en juin, et qu’il accepte cette fois. Après avoir pris ses fonctions le 27 octobre, dix jours seulement après avoir quitté Majorque, il a dû faire face aux accusations de bonapartiste portées contre lui par son prédécesseur, le marquis de Palacio. [5]

2«Le général en chef qui manquait d’espions, qui ignorait la force des ennemis dans l’Empordà, qui ne connaissait pas exactement les points qu’il devait occuper pour s’opposer aux Français, et en un mot qui était entouré de des gens qui n’avaient pas la moindre idée de la guerre, il hésitait continuellement et ne savait pas quel parti il ​​devait prendre.» [2]

3Cardedeu est à environ 8 km de Cardedeu, départ à midi, Vives a mis 6 heures pour atteindre Cardedeu, avec un contingent d’environ 5.271 fantassins (3.271 réguliers et 2.000 somatènes), 300 cavaliers et environ 6 pièces d’artillerie, ce qui équivaut à à une moyenne de 1,33 km/h, soit le double de la moyenne de l’époque.

4«Le terrain qui sert d’intermédiaire entre ces deux villes, en partant de Cardedeu, est une plaine qui se termine par une forêt, à laquelle succède le ravin ou ruisseau qui, descendant de la gauche, rejoint à peu de distance celui qui a le nom de Roca Plus loin au-delà du ravin, s’élève une petite colline qui couvre tout le front du ravin, qui, formant une pente assez douce, a derrière elle la ville de Llinás. Le Camino Real traverse la plaine depuis Cardedeu, puis la forêt et le ravin et gravit la colline indiquée en faisant quelques petits virages. Le ravin a du côté de Cardedeu une colline égale en élévation à celle du côté de Llinás, mais avec de nombreuses inégalités, et dans elle une forêt de pins, de chênes verts, et d’autres arbres sauvages. Cette colline, ainsi que le ravin, se termine dans la Riera de la Roca, qui peut être considérée d’une certaine manière perpendiculaire au fond du ravin. Tous les environs de Llinás et Cardedeu sont couverts de forêts et pays cultivés qui se trouvent sur des terrains coupés et irréguliers, et suivent la proportion des chaînes de montagnes de collines, de collines et de sources qui jaillissent de la montagne Monceñ. [Montseny]« [2]

5«Il faut passer sur le ventre au corps de troupes qui est en face de nous, quel que soitson nombre, c’est la seu]t, et unique chance de succes, dans la position ou nous nous trouvons ; nous sommes sans pain et presque sans munitions; nous n’avons que nos épées et nos baionnettes; ce sont les seules armes a notre disposition, )es seules dont on doive se servir au-jourd’hui. » [6]

6Une colonne d’infanterie et de cavalerie, dans laquelle se trouvait le colonel Ibarrola des Hussards Espagnols, se retira dans le plus grand ordre sur la route de Granollers et arriva de nuit à Sant Cugat, et les deux pièces d’artillerie sauvées suivirent le même chemin. Le général Reding apparut à Montmeló peu après la défaite et, rassemblant les troupes qu’il put, il se dirigea également vers Sant Cugat et de là vers la droite du Llobregat, à Molins de Rey, où devaient se rendre les troupes espagnoles de Caldagués, à le blocage de la ville. [2]. De son côté, le commandant espagnol Vives put atteindre à pied la ville côtière de Mataró, où les Anglais l’emmenèrent jusqu’à la ligne du Llobregat. [6]

7Les commandants espagnols n’avaient pas confiance dans la performance réelle que pouvaient donner les somatènes, en remplaçant les troupes régulières: « […] avec des somatènes ou des compatriotes armés, mais je rends la tâche difficile, puisqu’ils n’ont pas d’ordre et ne se présentent pas aux points, ils n’obéissent à personne et font le meilleur chemin […]» (lettre d’Álvarez de Castro à Juan Miguel de Vives, 23 novembre 1808 – RAH)

8Les Tercios de Miqueletes de Lérida, Manresa et Granollers. [7]


Fuentes:

1 – “Batalla de Cardedeu 1808» – VV.AA., Museu Arxiu Tomàs Balvey / Ajuntament de Cardedeu, 2008

2 – «Historia de las operaciones del Exército de Cataluña, en la Guerra de la Usurpación. Campaña Primera» – Francisco Xavier Cabanes, Imprenta de Brusi, Tarragona 1809/Barcelona 1815

3 – «Mémoires sur les Campagnes de la Catalogne. De 1808 à 1814» – Gabriel Laffaille, Amazon Italia Logistica, S.r.l., Torrazza Piemonte, 2021

4 – “Historia de la Guerra de la Independencia en el antiguo Principado “. Tomo I – Adolfo Blanch, Imprenta y Librería Politécnica de Tomás Gorchs, Barcelona, 1861

5 – https://dbe.rah.es/biografias/54061/juan-miguel-vives-y-feliu

6 – “Journal des Opérations de l’Armée de Catalogne en 1808 et 1809» – Maréchal Gouvion Saint Cyr, Chez Anselin et Pochard, Paris, 1821

7 – “The Peninsular War Atlas» – Col. Nick Lipscombe, Osprey Publishing, Great Britain, 2010

8 – «Recopilació de dades de la batalla de Llinars / Cardedeu (16 de desembre de 2008)» y «La batalla de Cardedeu, Segona part«, Gustau Adzerias i Causi, Arenys de Munt, junio 2008 y febrero 2009

9 – «History of the Peninsular War. Vol II» – Robert Southey, London, 1827

10 – «Historia del levantamiento, guerra y revolución de España» – José María Queipo de Llano y Ruíz de Sarabia, Conde de Toreno, Centro de Estudios Políticos y Constitucionales, Madrid, 2008

11 – «Guerra de la Independencia. Tomo IV» – José Gómez de Arteche y Moro, Madrid, 1881

12 – «Esplicación del Cuadro Histórico-Cronológico de los movimientos y principales acciones de los cuadros beligerantes…» – Sección de Historia Militar, Barcelona, 1822

13 – «L’Esercito Italiano e la Conquista della Catalogna (1808-1811)» – Michelle Abbiatti, Universitá de Milano, 2015-2016

14 – https://www.napoleon-series.org/nafzigger/808LSAA.pdf

15 – «Fasti e Vicende dei Popoli Italiani dal 1801 al 1815…» – Cesare de Laugier de Bellecour, Firenze, 1833

16 – «Carte d’une partie de la province de Catalogne, pour servir a l’intelligence des marches et positions du VIIe Corps de la Grande Armée pendant la campagne des années 1808 et 1809» – Laurent de Gouvion Saint-Cyr, Anselin et Pochard, Paris, 1821

Imágenes:

a – https://www.iberlibro.com/Palma-Mallorca-1803-Baile-Mascaras-este/20693473655 /bd#&gid=1&pid=4

b – «El Ressò de la Batalla. La Guerra del Francès a Cardedeu» – Història i Memòria Centre d’Estudis Locals de Cardedeu, 2008

c – Fotos y esquemas del autor.

Deja un comentario